La joven cantautora mallorquina Maribel Mayans, que hasta el momento solo había lanzado música en castellano, acaba de presentar «Llengua pròpia», su primer tema en mallorquín. Una carta de amor y una declaración de intenciones de la joven hacia a la persona de la que se está enamorando.
Mayans nos habla del momento en el que descubre que tiene una conexión especial con alguien y comienza a tener confianza y a crear un lenguaje común con esa persona, una llengua pròpia que sólo entiende la pareja. Sin embargo, también sobrevuela el temor a que la otra persona no lo esté viviendo de la misma manera, y por eso duda entre expresar lo que siente o dejar pasar la ocasión.
Un detalle que guarda relación con este argumento es la lengua que utiliza la propia canción, que trata de preservar el dialecto mallorquín manteniendo sus elementos distintivos, como el artículo salado. El tema viene acompañado de un videoclip dirigido por Ester Moyá y rodado en el Port de Valldemossa y en S’Illot, dos espacios naturales donde destaca la presencia del mar. El vídeo es una carta de amor a la isla, que tanto inspira a la artista.
A sus 24 años y tras haber pasado el verano realizando diversos conciertos por la Isla, la cantautora quiere centrarse en grabar las canciones que ha ido presentando en directo con la finalidad de juntarlas en un álbum. Sus últimos lanzamientos han sido «Dos copas de vino», junto a la banda Cabrón, y «Punky de Madrid», que estuvo sonando en algunas emisoras de radio el mes pasado.
Letra
Tenc una bona sensació
de que podríem ser tu i jo
aquells que riuen i ningú no entén res
perquè han creat per al seu món
llengua pròpia i tu no pots
tenir el títol
no té traducció humana
Però encara no estic segura
si sents lo mateix que jo
si deixar que es temps s’escapi
o atrevir-me i dir-t’ho
Dir-t’ho ben fort
que vull ser els teus horabaixes
es dematins i ses vesprades
que ses hores amb tu a res no se comparen
Tenc una bona sensació
crec que potser podries ser tu
el motiu de les meves cançons
crec que podríem ser tu i jo
i si no ho som ho hem intentat
només se guanya si t’arrisques a jugar
Però encara no estic segura
si sents lo mateix que jo
si deixar que es temps s’escapi
o atrevir-me i dir-t’ho
Dir-t’ho ben fort
que vull ser els teus horabaixes
es dematins i ses vesprades
que ses hores amb tu a res no se comparen
Dir-t’ho ben fort
que vull ser els teus horabaixes
es dematins i ses vesprades
que ses hores amb tu a res no se comparen
Publicado por:
Desde Mallorca te mostramos la música que se hace en Baleares y más allá, acercándote la actualidad musical con epicentro en la islas.
No hay comentarios